So, again an transcoding (encoding – similiar terms) guide, this time general and in English. This one should serve as an equivalent for the Czech one i wrote some time ago (although much newer and up-to-date).
Note that this guide is for Windows (XP and later), since you efectively can’t transcode on Linux and other systems (in other words – Avisynth is for Win).
Have ever happened to you that you were sent a document (.doc) from somebody using OpenOffice and you couldn’t add any comments and notes and stuff? Well, it happened to me some while ago and it took me a while to get it solved. It looks like some complex problem but it’s actually very stupid. At least, […]
It’s now about 8 months since I started my „encoder career“ in a group ripping anime DVDs known as Animecorpx (ACX). I work for them as an encoder and what we do is basically ripping anime DVDs released in the USA to make them accessable for the rest of the world, where you can’t buy them. But I actually hate DVDs.
I recently decided, that I want to write a cetrain guide (which will hopefully appear here soon), and I want it to be in more languages (precisely in Czech and English). So I started some research on this topic, but it was tougher than I expected, because I didn’t really know what to search for. Testing various ways of achieving my […]