Slack is a platform made for teams to easily communicate in channels and queries (private messages). It has apps for mobile platforms (Android, Windows Phone, iOS) and on desktops you have two options. Either use their app which is really only a website wrapper, or use the website interface in a browser. Which is what I do.
Continue reading „Using Slack in Pale Moon“
Command line processing of multipage book-type scanned documents with ImageMagick. Continue reading „Crop and split book scan in 3 commands“
Twitter hashtags (ideally official) for most anime series of season autumn (fall) 2015 with initial airing date from September 2015 to October 2015. Movies excluded.
Continue reading „Anime Hashtags – Autumn 2015“
Twitter hashtags (ideally official) for anime series with airing date from 2015-06-20 to 2015-07-20. Movies excluded.
Continue reading „Anime Hashtags – Summer 2015“
Twitter hashtags (ideally official) for anime series with airing date from 2015-04-01 to 2015-05-01 and some level of popularity. Movies excluded.
Continue reading „Anime Hashtags – Spring 2015“
Stick this on the wall to always have a cheat-sheet on how to pack/list/unpack gz, bz2, tar.gz, tar.bz2, tgz, tbz2 or zip file under Unix (Linux/MacOS/whatever).
Continue reading „Unix file packing cheat-sheet“
See the original post and this code for cases when you can have the desired font installed:
Continue reading „Custom fonts in LaTeX“
[img dir=2013/05 id=opera_next_01.jpg align=right desc=„Speed Dial“]
As I have to study, I’m successfully procrastinating, so I installed Opera Next. If you too have done so, you might understand my shock when I did. It was so big and upleasant I decided to write a short text about it.
Continue reading „Opera Next – troll?“
So, again a transcoding (encoding – similiar terms) guide, this time general and in English. This one should serve as an equivalent for the Czech one i wrote some time ago (although much newer and up-to-date).
Continue reading „How to start with transcoding aka fairly simple long general transcoding guide“
Have ever happened to you that you were sent a document (.doc) from somebody using OpenOffice and you couldn’t add any comments and notes and stuff? Well, it happened to me some while ago and it took me a while to get it solved. It looks like some complex problem but it’s actually very stupid. At least, I felt stupid when I found out what is it about.
Continue reading „MS Word 2007: Enter comment, enter note under line, etc. grayed out“
A word of introduction
It’s now about 8 months since I started my „encoder career“ in a group ripping anime DVDs known as Animecorpx (ACX). I work for them as an encoder and what we do is basically ripping anime DVDs released in the USA to make them accessible for the rest of the world, where you can’t buy them. But I actually hate DVDs. They have low quality video, cleaning their image up is pain and they generally suck. It came out I’m not the only one in ACX who hates low res and that shitty image of DVDs. It was shitsu, my Swiss colleague, who actually made me think about an option, that I could encode BDs and that it might not be as impossible as I thought it is. As I started some research on this topic, I found out, that it’s not difficult at all. However, it requires somewhat different approach and different tools, so it took me a while to get into it and I relied on other guides and blog posts scatter on multiple pages. That’s why I decided I should write something simple to follow about encoding BDs.
Note that this text assumes some level of knowledge about encoding.
Continue reading „Bluray encoding“
I recently decided, that I want to write a cetrain guide (which will hopefully appear here soon), and I want it to be in more languages (precisely in Czech and English). So I started some research on this topic, but it was tougher than I expected, because I didn’t really know what to search for. Testing various ways of achieving my goal included updating to WP 3.3 which I feared pretty much cause of my bad experience with one WP update some time ago, but this one turned out all right, though. Then I found a plugin called Polylang.
Continue reading „Multilanguage blog posts – Polylang“